Rus dating net

27-Nov-2019 23:39

As such, it is then the oldest known law among the Slavs.It contains 80 articles, and is almost two centuries older than the Vinodol Code (1288). Petar Karlić: Statut lige kotara ninskoga 1103 [PDF], Mjesečnik pravničkog društva u Zagrebu, 1913.

The famous Czech king Charles IV of Luxemburg built a Glagolitic convent Emaus (na Slovaneh) in Prague in 1347, where eighty Croatian Benedictines from the island of Pasman and Senj were invited.Jewels of the Croatian glagolitic culture: he Croatian Glagolitic alphabet has a long and interesting history of more than a thousand years.The Croats using the Glagolitic alphabet were the only nation in Europe who was given a special permission by Pope Innocent IV (in 1248) to use their own language and this script in liturgy.As is well known, the Latin had been the privileged language in religious ceremonies in the Catholic Church until the 2nd Vatican Synod held in 1962-1965, when it was decided to allow vernacular national languages to be used in the Catholic liturgy instead of Latin.It is interesting that even today the Glagolitic liturgy is used in some Croatian churches.

The famous Czech king Charles IV of Luxemburg built a Glagolitic convent Emaus (na Slovaneh) in Prague in 1347, where eighty Croatian Benedictines from the island of Pasman and Senj were invited.Jewels of the Croatian glagolitic culture: he Croatian Glagolitic alphabet has a long and interesting history of more than a thousand years.The Croats using the Glagolitic alphabet were the only nation in Europe who was given a special permission by Pope Innocent IV (in 1248) to use their own language and this script in liturgy.As is well known, the Latin had been the privileged language in religious ceremonies in the Catholic Church until the 2nd Vatican Synod held in 1962-1965, when it was decided to allow vernacular national languages to be used in the Catholic liturgy instead of Latin.It is interesting that even today the Glagolitic liturgy is used in some Croatian churches.It was in fact the Arabic script used for the Croatian language and it constitutes the so-called Adjami or Aljamiado literature, similarly as in Spain F.